๐๐๐ ๐ฝ๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐ถ๐๐ ๐ ๐ฬ๐ข๐
La paresse intellectuelle des journalistes entretient celle du grand public. Il suffit de dรฉnoncer une autoritรฉ publique pour que lโinformation circule, reprise sans contre-vรฉrification, sans mise en contexte, sans examen des faits. Lโaffaire relative ร la rรฉvocation par le Ministรจre des Affaires รฉtrangรจres et des Cultes (MAEC) de lโex-chef de poste par intรฉrim du Consulat gรฉnรฉral dโHaรฏti ร Santiago, en Rรฉpublique dominicaine, Stephen Junior Cherenfant, ouvre un espace analytique particuliรจrement รฉclairant pour interroger cette dรฉrive. Elle donne ร voir un mรฉcanisme rรฉcurrent par lequel des institutions rรฉpublicaines sont fragilisรฉes ร la lรฉgรจre et lโimage du pays durablement รฉcornรฉe par la circulation dโallรฉgations non รฉtayรฉes.
Les faits sont dโune clartรฉ peu contestable. Monsieur Cherenfant a รฉtรฉ rรฉvoquรฉ pour nรฉgligence et dรฉfaut dโassistance ร des membres de la famille prรฉsidentielle en terre รฉtrangรจre. Cette nรฉgligence, loin dโun simple manquement administratif, a frรดlรฉ lโhumiliation et a exposรฉ ces derniers ร un risque sรฉcuritaire rรฉel. Dans le champ des relations internationales, oรน le protocole, la diligence et la protection des officiels relรจvent dโobligations cardinales, un tel manquement constitue une faute grave. Il engage la responsabilitรฉ directe du chef de poste, dโautant plus lorsquโil exerce des fonctions par intรฉrim.
Plutรดt que dโassumer la portรฉe institutionnelle de cette dรฉfaillance, lโex-chef de poste a optรฉ pour une stratรฉgie de dรฉplacement du dรฉbat. Par la diffusion sur les rรฉseaux sociaux dโun prรฉtendu rapport, il a cherchรฉ ร imposer une lecture politique et corruptionnelle de sa rรฉvocation. Ce document, relayรฉ sans prรฉcaution par plusieurs plateformes et commentateurs, procรจde ร une confusion volontaire des registres. Il est exact que la rรฉvocation de lโex-chef de poste a.i. est intervenue ร la suite dโune demande du conseiller-prรฉsident Emmanuel Vertilaire, demande parfaitement lรฉgitime au regard de lโhumiliation subie par des membres de sa famille et du manquement grave ร lโobligation dโassistance qui incombe ร un chef de poste diplomatique. En revanche, le texte tente de greffer ร cette dรฉcision administrative une narration de corruption, en avanรงant, sans le moindre รฉlรฉment probant, que lโรฉpouse du conseiller-prรฉsident lui aurait intimรฉ lโordre de dรฉtourner des fonds publics du consulat.
Cโest ร ce niveau que se manifeste la mรฉcanique de manipulation de lโopinion publique. En introduisant des noms, en suggรฉrant des intรฉrรชts privรฉs et en invoquant la corruption, le rรฉcit dรฉtourne lโattention de la faute initiale et transforme une dรฉcision administrative fondรฉe en scandale politique supposรฉ. Lโopรฉration gagne en efficacitรฉ en sโappuyant sur une faiblesse structurelle de lโรฉcosystรจme informationnel : la raretรฉ des vรฉrifications, lโattrait pour le sensationnel et la confusion persistante entre dรฉnonciation et dรฉmonstration.
Du point de vue des relations internationales, cette affaire soulรจve une question plus large. La crรฉdibilitรฉ dโun รtat se joue aussi dans la cohรฉrence de sa chaรฎne diplomatique et dans la capacitรฉ de ses agents ร rรฉpondre aux standards รฉlรฉmentaires de leur fonction. Lorsque des manquements avรฉrรฉs sont recouverts par des rรฉcits conspirationnistes, lโinstitution subit une double atteinte : dโune part par la faute elle-mรชme, dโautre part par la dรฉlรฉgitimation de la dรฉcision corrective. ร terme, ce processus alimente une culture dโimpunitรฉ et fragilise lโautoritรฉ administrative, dรฉjร mise ร rude รฉpreuve dans des contextes รฉtatiques complexes.
Lโaffaire de Santiago ne saurait รชtre lue comme un simple รฉpisode polรฉmique. Elle fonctionne comme un symptรดme dโun rapport dรฉgradรฉ ร lโinformation et ร la responsabilitรฉ publique. Elle montre ร quel point une opinion peut รชtre orientรฉe lorsque la rigueur analytique cรจde le pas ร lโรฉmotion et lorsque des journalistes renoncent ร leur fonction de mรฉdiation critique. Elle souligne, enfin, quโen diplomatie comme en gouvernance, la responsabilitรฉ individuelle ne peut รชtre dissoute dans la fabrication dโennemis commodes.
Enfin, et malgrรฉ la lรฉgรจretรฉ que certains pourraient attribuer ร la maniรจre dont la famille prรฉsidentielle a abordรฉ cette affaire, aucun contexte ne saurait relativiser lโobligation dโassistance et de diligence attachรฉe ร la fonction diplomatique. Cette charge impose une รฉthique de responsabilitรฉ qui ne se nรฉgocie ni avec lโรฉmotion, ni avec lโimprovisation, encore moins avec la communication dรฉfensive. Le manquement constatรฉ engage pleinement la responsabilitรฉ de lโagent concernรฉ et rend son รฉviction non seulement possible, mais nรฉcessaire.
๐ฝ๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐ถ๐๐ ๐ ๐ฬ๐ข๐


